“我不想在‘解甲歸田’時(shí),(給人印象)只是唱過(guò)幾首特別紅的流行歌,流行會(huì)像流星一樣過(guò)去。我希望《昭君出塞》如恒星般,在藝術(shù)史上一直閃閃發(fā)光。”14日,中國(guó)青年表演藝術(shù)家李玉剛攜大型詩(shī)意歌舞劇《昭君出塞》登陸重慶大劇院,他在演出前接受中新網(wǎng)記者采訪時(shí)如是說(shuō)。
自2013年啟動(dòng)籌備,數(shù)易其稿的大型詩(shī)意歌舞劇《昭君出塞》通過(guò)“爭(zhēng)艷”“宮怨”“對(duì)局”“迎親”“光陰”“靈山”“翱翔”七個(gè)篇章,完整演繹出“和平使者”王昭君為寧息戰(zhàn)亂而出塞和親,給草原帶去中原文明、促進(jìn)各民族間經(jīng)濟(jì)文化交流的歷史佳話。
身為中國(guó)歌舞劇院國(guó)家一級(jí)演員的李玉剛是以反串特色表演為人熟知的,這也是他將歌舞劇定義為“詩(shī)意”的原因之一。李玉剛說(shuō):“由一個(gè)男人來(lái)演女人,在扮演的藝術(shù)形式上不是真實(shí)的;時(shí)而實(shí)時(shí)而虛的舞臺(tái)時(shí)空間表現(xiàn),也如國(guó)畫(huà)里的寫(xiě)意畫(huà)法。”
“與昭君16歲遠(yuǎn)離故土一樣,我也是從十幾歲離開(kāi)家鄉(xiāng),有在外漂泊的心路歷程。”李玉剛坦言,在中國(guó)古代四大美人中,自己對(duì)王昭君情有獨(dú)鐘,內(nèi)心的共鳴為塑造人物、表達(dá)藝術(shù)提供了助力。把昭君出塞的故事做成完整的歌舞劇,是他“孤注一擲”的堅(jiān)持。
為將這份感同身受更好地搬上舞臺(tái),2013年夏,李玉剛與當(dāng)時(shí)的制作團(tuán)隊(duì)一道重走“昭君出塞路”。從湖北秭歸昭君故里一路向北,至陜西西安(古長(zhǎng)安),再往內(nèi)蒙古。3000多公里路程,李玉剛對(duì)漫天風(fēng)沙與刺骨寒冷皆有體會(huì)。他說(shuō):“路途雖有勞累,但回想當(dāng)年昭君經(jīng)歷的危險(xiǎn),顯得不值得一提。此行激勵(lì)我,一定要把昭君出塞的精神、歷史價(jià)值傳達(dá)出來(lái)。”
李玉剛認(rèn)為,所有的藝術(shù)作品都會(huì)留在歷史中。藝術(shù)從業(yè)者應(yīng)在有生之年認(rèn)真創(chuàng)作,多出好的作品。以自己的榜樣梅蘭芳為例,其作品已成人類寶貴的文化財(cái)富。這也是李玉剛不懈努力的方向和動(dòng)力。
《昭君出塞》曾于2015年在北京首演,此次改版將音樂(lè)、舞美及服裝作了全面升級(jí),耗資巨大。彼時(shí)周遭有勸他放棄的聲音,但他仍決意改版演繹。
談及原因,李玉剛說(shuō),“《昭君出塞》是我藝術(shù)道路上一部重要的作品。我希望它成為我藝術(shù)生涯里無(wú)怨無(wú)悔的禮物。”(記者 鐘旖)