話說,去年小哥費玉清在告別演唱會上宣布封麥,從此正式隱退歌壇,開始自己的退休生活。
當時不僅淚灑舞臺,還說“從今以后不會再拿起麥克風,退得干干凈凈”,這讓粉絲們心痛不已。
費玉清的《一剪梅》在歐美爆紅了
然而近日,誰也沒想到費玉清居然在歐美一夜爆紅,不但如此,他的經典歌曲《一剪梅》居然在多國的音樂榜單上登上了榜首!
在國際音樂平臺Spotify上,《一剪梅》拿到了近期挪威第一、瑞典第二、新西蘭第一、芬蘭第二的好成績。
《一剪梅》突然在海外火了,是因為《一剪梅》中的一句歌詞,雪花飄飄北風嘯嘯,這一句歌詞中,費玉清展示了他無敵的轉音和顫音,給人聽出了一種孤寂絕望的感覺。
后來有一位TikTok上的博主還特地去研究了這句歌詞到底什么意思,他得出的結論是簡單翻譯成英文,雪花飄飄北風嘯嘯就是「The snow falls and the wind blows 下起了大雪,吹起了大風」的意思,表示人生到達了低谷,環境逐漸惡化,卻無能為力,由于如今流行喪文化,因此也在網絡上爆紅,這個TikTok視頻的點贊量居然達到了兩百萬,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO逐漸成為了一個流行的句子。
《一剪梅》突然就在歐美火了起來,帶動了一波文化輸出。正所謂,好的歌曲作品永遠不會被時代淡忘,甚至也不會受語言限制,
費玉清唱過的歌數不勝數,我這個歲數記住的并不多。但《一剪梅》和《鳳凰于飛》還有《千里之外》,真的是心頭愛啊,那唱功和聲音確實是時代之聲,無論在任何時候都是非常有欣賞價值的。
關鍵詞: 費玉清一剪梅成績