1月3日,自稱是“崔時訓”的賬號發聲辟謠爭議,文中他兩次強調“我不是鴨子”還特意用上了中韓雙語,文末還特意加上了一句“使用翻譯器”,令整個辟謠聲明變得喜感十足。
這段韓文的準確翻譯大致如下:大家好,我是崔時訓。最近因為《單身即地獄》受到很多關注,也因此出現了各種令人心痛的傳聞。首先,就事實而言,我不是在酒吧工作的牛郎,生活中,我從來沒做過壞事,一直過著安穩的生活。另外,我可以用生命擔保,謠言都不是真的。但是,現在太多人都在關注這個傳聞,所以一時間我很難讓大家相信我的解釋,因此我不得不用“生命”這樣極端的詞匯,對此我深表歉意。最后,我真的不是夜店牛郎。
目前該自稱為“崔時訓”的微博賬號沒有認證,因此有網友質疑該賬號是在惡作劇。此外,截至發稿前,在韓國很多大的門戶網站中,幾乎沒有找到相應的傳聞和辟謠報道。
此前,韓國真人秀節目《單身即地獄》中,29歲韓國男星崔時訓因其略顯害羞和青澀的表現得到關注,被很多中國粉絲盛贊為“小奶狗”。不過,節目播出不久便有網友發現,崔時訓曾在個人社交賬號中分享過很多比較招搖的照片,還點贊了不少“富婆”的動態。很快,又有所謂知情者爆料,崔時訓曾在首爾江南某夜店里以牛郎的身份工作過,還稱《單身即地獄》節目里,他喜歡女嘉賓宋智雅的原因便是因為對方有錢。