?2023年開年第一個笑話:
(資料圖片僅供參考)
韓國網友在外網發文,稱2023年是韓國星座黑兔年,還將英文中“春節”的傳統寫法“ Chinese New Year(中國新年)”,改成了“Korean New Year(韓國新年)”。
第二個笑話:
韓版《簪中錄》定檔2月6日,卻拒不承認原著來自中國,宣稱自己是“全新的原創劇”。
第三個笑話:
被官方點名“低俗”后下架的《東八區的先生們》,將版權賣給了韓國,雖然坑韓國人的錢沒啥,但同時丟人也丟出國外了。
韓國人對這劇爛劇也有所耳聞,一邊吐槽“瘋了,誰看那個”,一邊暗戳戳內涵“那種東西只有華僑會看吧”。
國產劇走出國門,就代表了中國影視圈,也代表了中國人的對外形象,一想到大家被《東八區》代表了,小8就不禁想問:我們到底在向國外輸出什么東西啊?!
把這三個笑話結合到一起看,發現問題沒有?
韓國在努力“偷”中國的文化,然后以韓國的名義輸出到全世界,從而混淆概念,把中國文化占為己有。
而國產影視圈對外輸出的是什么?
是把低俗當有趣的《東八區的先生們》,女主飛身堵火炮的《且試天下》,全員“倭化”,吃壽司穿木屐的《我叫劉金鳳》。
雖然小8很不想承認,但事實擺在眼前,在文化輸出這塊,韓國比咱們強太多了。
韓流的影響力,已經從亞洲卷向了全世界,連去年卡塔爾世界杯的開幕式演出,都是由一位韓國愛豆完成的。
由于地小物稀,韓國的硬件實力確實比不過咱們,但他們也不傻,不跟咱硬碰硬。
早在1998年,韓國就確立了“文化立國”的策略,先后制定了《21世紀文化產業設想》等多項規劃,力求向全球輸出韓劇、韓國偶像和韓流文化符號。
他們也確實做到了,不說其他國家,咱們中國就深受韓流的影響,每年中國粉絲給韓國偶像花的錢,都能買下幾棟樓了。
韓國一邊在中國買熱搜,營銷韓國明星,把他們的熱度炒起來后圈中國粉絲的錢,一邊還暗戳戳“偷”中國文化,將中秋節、端午節、春節挪為己用,甚至還申遺成功了!
中國文化和韓國文化的差距,是他們再多活幾千年也趕不上的,他們“偷”了中國的文化,咱們心里門兒清。
可問題是,其他人不知道啊!
在韓流日復一日的“洗腦”下,他們“偷”來的文化已經成了他們自己的,甚至得到了其他國家的廣泛認可。
此等現象的最大“功臣”,就是韓劇。
雖然近年來國產劇支棱起來了,但以前的國內市場確實是韓劇的天下。
早期有《藍色生死戀》《大長今》,中期有《來自星星的你》《太陽的后裔》,現在又有《黑暗榮耀》《酒鬼都市女人們2》,這些進口中國的韓劇確實質量在線、受眾頗多。
觀眾在看劇的同時,也在被劇影響,而韓劇是想方設法抹黑中國的形象,貶低中國的產品。
在《酒鬼都市女人們2》中,女主去超市買豆芽,發現豆芽不新鮮,就問售貨員豆芽是從哪里采摘的。
售貨員回答是中國產的,然后主角就一臉嫌棄。
咱說天天拿豆芽泡菜當寶的韓國人就別高貴了,中國對外出口的商品質量肯定是優中選優,自己國家連個豆芽都吃不上,還矯情個什么勁。
劇中還有一段無腦劇情,瑜伽館老師自稱她買的香薰來自印度,結果主角不信,覺得味道很劣質,把蠟燭拿起來一看,果然是中國制造。
然后主角又假惺惺地安慰老師,說她被敲竹杠了,還稱新聞播過中國制造的香氛蠟燭驗出了加濕器的有害物質啥的。
不知道編劇是不是泡菜吃多了,給自己咸到失憶了?
2011年,韓國發生了本世紀最大的加濕器殺菌劑致死事件,該事件導致67萬人患病,超1萬人死亡,這么快就忘了?
古裝劇一直是國產劇的重頭戲,因為咱們歷史悠長,可表達的東西太多了,而韓國的歷史怎么說呢,連他們自己都知道,“像短篇小說一樣”。
所以韓劇十分熱衷抄襲咱們古裝劇的造型,從發型、服裝到盔甲,要是小8不說,大家能看出來這是一部韓劇嗎?
韓國的愛豆們也是越來越過分,將中國龍、屏風、太師椅等搬進自己的MV中,還對外宣稱是“東洋風”,先模糊概念,然后逐漸占為己有。
每次說到這些,都會有人覺得無所謂,官方也沒有出面澄清過。
而后果就是,迪士尼發布新年慶祝視頻,只用中文寫了個恭喜發財,春聯上寫的是韓文和越南語,連橫批上都是英文版的“農歷新年”,絕口不提中國。
韓國網友也乘機作妖,呼吁大家不要再使用“中國新年”的字樣,因為這也是韓國的節日。
連泰國網友都看出他們的套路了,他們想先去掉“中國”的字樣,然后再變成韓國新年,這樣又變成他們的節日了。
當然,說到底還是咱們自身不重視這個問題,沒把文化宣傳當回事,才讓對方有可乘之機。
在這二十多年時間里,韓國已經悄悄地“偷”走了很多中國文化,并在全世界獲得了認可。
如果不采取措施,任其發展下去,中國的文化傳統恐怕都要改名換姓了!