點擊右方關注,每天都有圈內大瓜奉上。
8月20日,電影《封神》的女主角娜然惹出了不小的爭議。
(資料圖片僅供參考)
據悉,娜然在2018年的時候轉發了一條文案,內容是英語書寫的,經過翻譯后,中心內容是“花木蘭是蒙古人,將中國人趕出自漢朝入侵以來一直占領的蒙古領土。”
此言論和大眾認知中的觀點背道而馳,雖說花木蘭這一人物并非真實存在的,但她是中國古代傳說中的四大巾幗英雄之一。
以她為原型的影視劇中都將其視為民族英雄,替父出征,抗擊柔然,擊敗入侵民族,她的故事流傳下來之后,唐代皇帝追封她為“孝烈將軍”。
但在娜然轉發的內容中,卻表示花木蘭是蒙古人,替蒙古收復失地,驅逐漢人,引發了輿論的熱議。
對此,網友表示能夠說出這種三觀不正的話,不是歷史沒有學好,是她內心深處的民族認知有缺陷,甚至還有網友表示娜然應該被封殺,如果娜然還能在內娛發展的話,那么張某瀚怕是也能回來了。
除此之外,娜然除了轉發這一爭議言論之外,還轉發了另外一篇文章,內容令人汗顏,文中提到了在蒙古語中如何稱呼中國,但在1801年的詞典中,該詞被翻譯為“奴才”。
內容很清晰,不需要多說,既然娜然能夠轉發這樣的言論,想必在她心里就是如此認為的,否則不會轉發到自己的個人賬號上。
值得一提的是娜然出生于俄羅斯,父親是蒙古人,母親是俄羅斯人,娜然屬于蒙俄混血,按照娜然的血統來看,娜然轉發這樣的言論不足為奇。
但是這樣的言論卻傷害了國人的內心,更讓人不能接受的是娜然主演的《封神》是在2018年8月份開機的,而她在11月份轉發了這一文章,原作者發布的時間是2017年,娜然在一年之后專門轉發這樣的文案,時間點很微妙。
除此之外,《封神》主創中并非娜然引發了爭議。導演烏爾善曾在采訪中表示中國經典神話中有西方弒父情節的時候為什么不用漢族演員?
導演烏爾善的回答則是:“漢族成為是從元代之后才形成的。”
此言一出引起了不小的爭議。從這一點可以看導演烏爾善本身的民族認知就很差,或者說在他的民族認知中和大多數人是不同的,并且堅持己見。
若一個人無意識有了錯誤認知,那么身邊人或者是老師都會給予糾正,只有堅信自己是對的,才會在不經意的時候說出來,烏爾善導演的民族認知就經不起推敲,更別提他能夠帶給演員什么樣的認知了。
《封神》這部電影上映之后風波不斷,首先是娜然一個外國人飾演妲己,其次是狐貍的造型中突出女性特征,引起了不小的爭議,再到現在被扒主創三觀不正,網友直言這是一個三觀不正的劇組,從上到下都是窟窿,粉絲拆完東墻補西墻。
《封神》目前才剛剛上映了第一部,后面還有兩部尚未上映,導演烏爾善和女主角娜然疑似蒙獨仇漢根本和中華民族大融合背道而馳,讓不少觀眾很失望,已經有不少觀眾表示后面不會去電影院看了。
【成長路上,感謝關注】
關鍵詞: