【版權申明:本文為@影吹斯汀 獨家原創稿,未經許可不得以任何形式抄襲or轉載,違者必究!】
(資料圖片)
最近院線上映的游戲改編電影不少,“龍與地下城”、“超級馬力歐”等經典游戲都挨個與觀眾見面,引發了游戲圈的一波觀影小熱潮。也是這幾天,一部根據真實事件改編,講述游戲界商戰故事的好萊塢流媒體新片——《俄羅斯方塊》釋出了資源,并在豆瓣上拿下8.1的高分。
作為游戲史上最成功的游戲之一,“俄羅斯方塊”的游戲大家估計沒玩過也都聽說過,簡單、上頭、解壓,還帶著幾何美感,是幾代人的共同回憶。
不過,影片并非拍游戲本身的內容(一個休閑小游戲也沒法兒拍成電影),而是聚焦上世紀八十年代,這款游戲通過各大平臺(掌機、游戲主機、電腦、街機)風靡全世界前,意想不到的商業版權大戰。
這其中有金錢利益的博弈,也有政治局勢的風云詭譎,過程之曲折,情節之精彩,不亞于其他冒險類游戲里的闖關打怪,是一部可看性很高的驚悚爽片。
影片由“王牌特工”系列的導演馬修·沃恩擔任制作人,《王牌特工》里的“特工小子”塔倫·埃哲頓擔任男主,飾演名為亨克·羅杰斯的荷蘭籍游戲設計師,展示他所經歷的上世紀八十年代的游戲界風云。
那時歐美電子游戲產業蓬勃發展,任天堂、雅達利、世嘉幾大游戲公司接連推出了爆款游戲,競爭非常激烈。
正在推銷自家小公司游戲的男主,在美國的一個消費電子展上發現了一款名為“俄羅斯方塊”的游戲,隨便試玩了一下就被迷住后,看中了它的流行潛力,決定尋求任天堂公司的資金,拿下游戲版權。
但這款游戲的版權歸屬卻異常復雜,它由一位平平無奇的蘇聯體制內程序員開發,因體制原因,游戲版權不歸他個人,而是得收歸政府,最終劃分給經貿部的電子設備聯合會管理。
男主為了獲取游戲的全球發行版權,不得不跨越千里跑到冷戰期的蘇聯,跟和他一起競爭游戲版權的英國商人、圖謀不軌的蘇聯特工、油鹽不進的蘇聯經貿部官員,展開一場驚險的商業較量。
影片最大的特色,也是最強的看點,就是用諜戰片的方式,在政治驚悚的總體氛圍下,拍了一個為金錢利益、為游戲事業而瘋狂的商業故事。
片中男主的想法很單純,除了抓住商機掙筆錢、讓好游戲風靡世界,就沒別的野心,是個實在的技術派商人。他本人也像超級馬力歐一樣精力無限、百折不撓、闖關勁頭十足,算是一個有韌性的行動派。
但他所置身的歷史時局——美蘇冷戰對抗,戈爾巴喬夫領導的蘇聯政府處在崩潰前的極度收緊,讓一件本來可以只談錢和商業規則的事情,變得繁瑣、復雜乃至黑暗。
當一個游戲的版權變成了一個擾亂世界政治格局,危及多人前途命運的“炸彈”時,影片因此擁有了很強的戲劇性和傳奇感,吊起觀眾胃口。
影片使用游戲闖關+冒險奪寶的模式,圍繞游戲版權這一終極“寶物”,設置了好幾組針鋒相對的人物關系,和斗智斗勇斗人心的重重關卡,把一場版權交易拍出了抓人的刺激感。
在這一出奪寶斗爭中,男主的第一個對手是來自英國的游戲發行代理人羅伯特·斯坦恩。他是首位和蘇聯經貿部簽訂版權合同,把游戲帶到歐美國家的外國人。男主能夠在美國展銷會上玩到游戲都得益于他的引進。
但這個英國代理人在簽訂合同時犯了個大錯誤,沒有確定游戲在不同平臺上(街機、掌機、電腦等)的版權細節,也沒有明確每賣出一份游戲后的版稅,導致整個游戲代理行為都存在盜版爭議,給蘇聯經貿部留下了重新擬合同、選代理商的機會。
其次是跟男主競爭的同行公司鏡像軟件。掌管這家公司的英國父子有錢有勢,曾在英國代理人那里買過版權,也跟蘇聯高層,乃至戈爾巴喬夫都有關系,在版權爭奪中占據人際上風。
對比有合作經驗和人際關系的兩個對手,男主雖背靠任天堂這個大公司,但實地操作起來還是單槍匹馬,受限頗多。沒時間走流程辦理商務簽證,只能頂著旅游簽,冒著可能犯罪的風險拜訪蘇聯經貿部。
沒有別的關系可攀,沒有舊的合作交情可念,男主在談判桌上,只能完全亮出自己的底牌,以相對優厚的金錢條件和百分百的交易誠意,打動這個政治忠誠第一,其他靠邊站的政府行政機構。
商業領域的談判競價并不是唯一的困難,在蘇聯做資本主義世界的生意,還需要承受政治局勢的壓力,以及內部貪腐勢力的阻礙。
男主一入境,蘇聯克格勃的特工就跟蹤監聽上了,還給他身邊安插了人手。
到了蘇聯,同樣喜歡游戲和編程的男主和設計游戲的程序員小哥聊得頗為投機,但這一切都沒有辦法正大光明地進行。他們的每一次對話,每一次拜訪,都被程序員小哥安排得極為小心謹慎,很正常的業務交流,無奈變為反偵察、反跟蹤的小課堂。
程序員小哥的“過敏”反應,從日常細節展現了無孔不入的高壓政治氣氛,成為整個故事盤踞不散的驚悚陰影。
另一邊,蘇聯克格勃秘密特工雖然沒法明晃晃對著外國友人下手,但卻有龐大的權勢教訓、懲罰本國同胞。因為收受了英國游戲公司的賄賂,他們暗自用武力和政治威脅經貿部簽訂合同的官員,教唆他們放棄男主提供的條件更為優渥的合同。
這一無法為男主所左右的政治勢力,讓這個本就不乏競爭的商業合作變得更加前途未卜,加劇了商戰的緊張感。
而且,特工間諜片里的名場面,如安插臥底、秘密傳文件、街道追車、機場查人,也在片中應景出現。套路是套路,但勝在用得恰到好處,能夠把緊張情緒鉤起來,引向故事的大高潮。
8-bit像素風格的劇情信息介紹和畫面轉場,則頗具復古游戲感,增加了視覺的趣味性。
介紹幾位主角的時候,影片特意附上了player1、player2這樣的標簽;每個大情節開始前,都會有第一關、第二關之類的章節劃分,把游戲的關卡模式套用在劇情里,讓游戲玩家看著非常親切,在緊張刺激的大氛圍中,還帶著游戲的活潑感。
配樂方面,則把一些蘇聯老歌做了變奏,還使用了經典電子游戲配樂(包括俄羅斯方塊開局旋律),從聽覺上也能感受到兩種社會氛圍的對撞(一個是紅色蘇聯,一個是流行娛樂的西方世界),有一定巧思。
通過這樣一個游戲版權爭奪的故事,影片也展示了蘇聯解體前詭譎多變的社會風貌,勾勒出大廈將傾前社會各階層、各職業人群的心境與選擇。
在國家搖搖欲墜、腐敗不堪的時刻,面對西方世界的金融誘惑,反派克格勃高官決定用權力最后撈一筆;經貿部的官員試圖遵循商業法則達成利潤最高的交易;程序員小哥則是一個光榮而勤勞的人,渴望過上自由創作、不被體制收繳一切的生活......
這些想法有的正義有的卑劣,都展示了一個時代結束前劇烈的社會價值震蕩,看著很有戲劇性、令人唏噓。
整體酣爽緊湊之余,影片也有一些套路、刻板、亂來的地方。
一些看過同時代紀錄資料的觀眾就表示一些情節演繹已經脫離史實,對蘇聯形象的刻畫完全落入好萊塢電影的刻板印象,比如只要是在蘇聯的場景,必然是壓抑灰暗的陰間色調(歐美西方世界就是明亮、溫暖);是個外國人到了蘇聯就要被一臉壞相的克格勃特工監聽跟蹤......一些意識形態元素加塞得明顯又刻意。
而且,影片部分劇情也戲劇化得有些離譜,比如一個游戲版權竟然能夠驚動到當時的蘇聯領導人戈爾巴喬夫;克格勃大反派在談判現場質問英國商人,賄賂他的巨款為什么還沒有到賬,英國商人居然還交代了實情,讓眾人破防......也是特別蠢的自爆。
作為一部娛樂商業片,《俄羅斯方塊》的政治驚悚體驗可能不如《逃離德黑蘭》來得猛烈和身臨其境,但它也確實把一段可能沒那么有趣的商業歷史講出了趣味和特色。
影片也和根據真實歷史事件改編的韓片《摩加迪沙》類似,都能從一個小的個體和切口入手,展示社會時代的大風貌,其過程又不乏驚心動魄。這種絲滑爽片,夸張(假)是夸張(假)了點,但也是觀眾隨時隨地都需要的娛樂良品啊。
(文/motion)
關鍵詞: