中文原創音樂劇《人間失格》將于5月在西安大劇院上演。該劇改編自日本作家太宰治的同名小說,是戲劇制作廠牌“染空間”歷時兩年的集大成制作,幾乎可以算是近些年來的票房保證了。此次演出,他們更擺出白舉綱和劉令飛兩名兼具實力與人氣的雙主角陣容。兩場演出中白舉綱和劉令飛將互換角色,詮釋對方角色的同時,也更加深刻地剖析了自身。除了兩位主角的互文,音樂劇《人間失格》的舞臺上,還擁有“充滿靈魂的聲音”的徐夢迪、嗓音中充滿孤獨與故事的亞森、海派爵士女伶徐夢,以及一群才華橫溢的演員。
1948年,憑借《逆行》和《如是我聞》震驚日本文壇的青年作家太宰治發布了最新的作品,沿襲了作品中一貫的幻滅消沉的風格,名為《人間失格》,一時引發矚目。卻沒人想到書成之后太宰治隨即投水自盡,這部五萬字的短篇成了他最后的遺作,也被認為是太宰治一生遭遇與心路歷程的映射。
也許是因為這樁自殺軼聞,《人間失格》自問世以來就帶著一絲難以名狀的神秘。全書由作者的序言、后記,以及主角大庭葉藏的三個手札組成,描寫主角從青少年到中年,為了逃避現實而不斷沉淪,經歷自我放逐、酗酒、自殺、用藥物麻痹自己,終于一步步走向自我毀滅的悲劇。
太宰治并沒有刻意隱藏主人公大庭葉藏的生平同自己親身經歷的相似之處,而是將那些秘而不宣的反省與總結剝開,試圖在結束生命之前重新窺視自己的內心。這種對人性黑暗茍且深刻又徹底的坦露,用最直白的方式共情了這個時代的所有人。在他的落寞和掙扎中,我們總能看見自己的身影。
這部劇最大膽的改編,就是將那個一直被視為太宰治影子的大庭葉藏,從文字的束縛中解脫出來,作為一個有血有肉的真實的人來看待,傾聽他的內心。故事的主線仍然保留了以大庭葉藏為代表的日本戰后一代郁郁寡歡的迷茫一生,他在日復一日的碌碌無為中,猛然發現自己是被他人書寫創造出的人物,他試圖反抗,試圖證明自己確實在這個世間存活過。對待愛的態度也具有更積極的轉變,他試圖在生活中發現更多光亮和溫暖。
原著中葉藏在面臨社會的惡意和黑暗時所表現出來的市儈與滑稽,本就是一種近似于“丑角”的自我保護。而這部音樂劇將所有浮在表面上的雜質撇干凈之后,把他和太宰治內核中的純凈給所有人看,看他是怎樣懷揣著殘破的靈魂索取愛,看他是怎樣如履薄冰地用喪來偽裝自己的脆弱和渴求。太宰治和大庭葉藏本就是一體兩面,在原著中相似的命運,被這部音樂劇拆解成兩個更加迥異,卻殊途同歸、相互拉扯的靈魂。
在視聽語言的打磨上,《人間失格》依舊沿襲了《白夜行》的高水準。音樂方面操刀制作的是曾多次獲托尼獎、格萊美獎提名的百老匯作曲家弗蘭克·懷德霍恩(Frank Wildhorn)。《人間失格》作為懷德霍恩的第一部中文原創音樂劇,被他形容是“創作生涯迄今遇到的獨特挑戰”。
負責舞臺裝置的是舞美設計大師萊斯利·特拉弗斯(Leslie Travers)。這一次,他對裝置的實施和建造要求非常精細,力求細節上的完美。他形容這次設計是“對東方的再次想象”,大膽使用了抽象元素去創作出一個具有當代性的舞臺世界。