廣末涼子的婚姻,是在體驗地獄式打怪嗎?
(相關(guān)資料圖)
| 永 遠 別 對 生 活 冷 感 |
廣末涼子出軌了,是事實,沒有借口。這陣子日媒忙著拋瓜,網(wǎng)友們忙著聊她的叛逆、母職失責(zé)、情史,熱鬧到上了好幾次熱搜。
可我感慨的是,除了這些,你幾乎能從這位年少成名的女偶像身上,看到大部分東亞女性被規(guī)訓(xùn)、被凝視、被妖魔化的縮影,哪怕她曾經(jīng)被那么多的人喜愛。
《入殮師》
被魔化的一種,是架在妻子身份之上的嚴苛。
她的丈夫在事發(fā)后,急忙開了發(fā)布會,聲稱替妻子道歉,想和妻子一起并肩走下去。可你沒法從他的語言中,勾出什么真情實意來,有的只是高高在上,把自己充當(dāng)為妻子的代言人、定義者的傲慢。
他一邊夸妻子是家族里最優(yōu)秀、努力的女性,自責(zé)沒能引導(dǎo)對方走上好路,把自己捧上寬容的、占據(jù)主導(dǎo)權(quán)的高位。
另一邊又借由這種身份,暗戳戳地指責(zé)涼子在家除了照顧孩子,也不懂得好好梳妝打扮、不噴香水,還很愛發(fā)脾氣,精神崩潰更是常事,把妻子描述成了一個“不適宜、不好相處的女人”。
《秘密》
不美、不冷靜,似乎是天大的罪名。社會對女人的要求,從他的話語中便能窺見幾分殘酷。
很難想象,一個產(chǎn)后要照顧三個孩子,每天從凌晨4點起床做早飯、洗衣服、干家務(wù)活還得上班賺錢的妻子,到底要修煉到什么程度,才能擁有滿足他所期待的“時刻保持美麗的精力和克制一切情緒波動的能耐”。
可這樣的“女超人”,真的存在嗎?說到底,他需要的不是妻子,只是能滿足欲望和照顧生活起居的工具人罷了。
涼子在節(jié)目中透露自己的生活作息,從凌晨4點忙活到上午8點,才有10分鐘時間給自己準備裝扮出門。
與其說這是不滿,不如說折射出的都是丈夫?qū)鲎幼鳛槠拮尤粘7瞰I的享受和忽視。
早在其他采訪中,涼子就說過,她是不愛噴香水的,因為鼻子敏感,總覺得香水味道令自己暈乎乎的,可丈夫總對她說“你應(yīng)該擦香水,作為女性,這種事是很重要的”。
忙著照顧孩子來不及洗頭時,她也被丈夫吐槽過“魔法失效了”——魅力不再了。
在日本,妻子這個身份容納的不像是一個獨立的人,更像是一個個不可撼動的、硬性的指標。
家務(wù)活要親手做,飯菜要保證新鮮有營養(yǎng)且不許提前冷凍,如果孩子沒把飯盒吃空,又或是丈夫不滿意妻子的行為舉止、不夠美麗,都算是種失職。
甩不掉的母職,在那兒有更沉重的分量。
涼子說,執(zhí)意離婚是不想再做便當(dāng)了。/《入殮師》
涼子被曝光的手寫情書,很能感受到她所求的,都是丈夫佯裝不知的情感漠視。
她感謝情人愿意聽“自己哭”,感謝對方的陪伴和關(guān)懷,道德層面也許沒法認同涼子的處事,可在東亞困境中,女性這種釋放和“被看見”的快樂,很難不共情。
《秘密》
但這種情感,很多時候都被“蕩婦化”了。
女性的情欲被凝視著、被妖魔化著,當(dāng)她移情別戀就是糟糕的、壞到極致,而當(dāng)男人選擇多情,則被認為是power、魅力的象征。
語境完全不同的背后,是女性始終被認作為歸屬品的束縛——她的情感和肉身成為了另一性的資本,因此“貞潔和清白比什么都重要”。
上學(xué)時被圍觀的涼子。
哪怕在這件事中,出軌的兩人都擁有家庭,可與涼子無限期退圈、被追著罵、一邊倒的指責(zé)場面不同,出軌的已婚人士——廚師情人島羽周作在發(fā)了道歉信后,幾乎沒受到什么影響。
他甚至是被“崇拜”的,他的個人餐廳因此一炮而紅,大家趕著去貢獻鈔票,好奇的只是“能迷倒女神的人,到底有什么本事”。
蠻唏噓的,涼子出軌這件事吵嚷了那么久,熱度依然不減,我覺得除了是“日本20世紀末最后的美少女”帶來的濾鏡余溫,恐怕還有大眾對凝結(jié)在涼子身上“純真性感”欲望符號的窺探欲。
不只是作為妻子、媽媽的身份被凝視著,剛出道的涼子作為少女偶像,她本身就是在凝視中被塑造出來的“美少女”。
“少女”這個詞,在古早的日本,不僅是青春、美麗、純潔的象征,更重要的是它指向了成為“社會理想婦女范本”的預(yù)備階段。
廣末涼子寫真集《Happy 20th Birthday》
一炮而紅的涼子,踩中的不僅是上世紀90年代的審美,她還是上世紀80年代以后日本經(jīng)濟騰飛、欲望解放下的消費性凝視產(chǎn)物。
涼子的成績,足以證明觀眾對她的喜愛。
1994年,14歲的涼子參加洗面奶廣告選拔一舉贏下冠軍,后來NTT DoCoMo的手機廣告更讓她紅遍全國,首次發(fā)行寫真,在別人賣3萬本已經(jīng)算相當(dāng)了不起的戰(zhàn)績的年代,她已經(jīng)能賣出46萬本。
當(dāng)年的洗面奶廣告片,涼子一出道就掀起“廣末風(fēng)潮”。
但依靠著男粉絲的喜愛成名,也意味著她必須承受嚴苛的條框約束,以及注定被壓抑著的天性。
很久以后的涼子在節(jié)目中說,當(dāng)時的自己連和朋友去吃路邊攤的蕎麥面也不行,因為公司認為這不貼合形象:“廣末涼子是不能去站著吃面的地方的。”
涼子在節(jié)目中聊起過去,說自己經(jīng)常和公司作對。
但涼子從來都不是“乖乖女”,她試過叛逆。
讀書時期就已經(jīng)浩浩蕩蕩談過幾場戀愛,為了擺脫工作,甚至試過瘋狂喝可樂、吃高卡路里的食物增肥,她覺得“因為變胖而沒有工作是比較有禮貌的方式”,可惜都被公司制止了。
2003年,她從大學(xué)退學(xué),和男友奉子成婚,她說是希望能倒逼公司和粉絲接受她的選擇。
23歲未婚懷孕生子,對于涼子來說是一種解脫。
第一段婚姻公開,那時的她被罵得很慘,被指責(zé)“玉女”濾鏡破碎。她享受著叛逆的刺激,從反面去看,或許還是安放在她身上的束縛與規(guī)訓(xùn)太多了。
想起涼子曾經(jīng)演過的一部《綠芥刑警》,她在里頭的形象180度大轉(zhuǎn)彎,染著亮橙色的頭發(fā),是個情緒化、趕時髦、行徑怪異的少女。
這與當(dāng)時她的少女偶像形象完全不同,卻意外記錄了成年后的涼子令人捉摸不透的那一面的來源。
《綠芥刑警》里憨勇的由美,或許更像真實的涼子。
年少成名,她被一路教著怎么成為“日本20世紀末最后的美少女”,怎么成為理想情人。當(dāng)上妻子、媽媽后,又有躲不開的陳舊規(guī)訓(xùn)。
外界總期待以自己的想法改造她,或許相比起看她怎么把自己安放進“好女人”范本的殼里,我還是更愿意看到她肆意的叛逆過活。
關(guān)鍵詞: