北歐,既是一個地理概念,也是一個文化概念。
北歐一般指瑞典、挪威、芬蘭、丹麥和冰島這五個國家,及其附屬領(lǐng)土法羅群島、格陵蘭島、奧蘭群島和斯瓦爾巴群島等。它們處于歐洲地理邊緣,彪悍的戰(zhàn)士卻曾經(jīng)橫掃歐洲,它們的石雕藝術(shù)、青銅紋飾曾經(jīng)引發(fā)貴族的追捧,北歐文化的精神氣候至今依然讓人著迷。
(資料圖片僅供參考)
維京人,來自北方的戰(zhàn)狼
說到北歐文化,很多人可能會立刻想到維京人。維京人的傳奇,引人入勝。
新近出版的丹麥考古學(xué)家埃爾塞·羅斯達(dá)爾的《維京人》(社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社出版)一書,通過跨學(xué)科研究和國際合作、綜合性的考察,遍涉歷史學(xué)、文學(xué)、語言學(xué)、地名研究、考古學(xué)、動物學(xué)、植物學(xué)和其他自然科學(xué)等領(lǐng)域。該書立足于翔實豐富的資料:與事件發(fā)生同時代或略晚的文字證據(jù)(包括盧恩碑文)、詩歌、地名或人名、考古發(fā)現(xiàn)(既包括人類活動的證據(jù),也包含動植物的遺跡)、地形和氣候。書中涉及很多知識點,比如:來自格陵蘭島的農(nóng)民是最早踏上美洲的歐洲人,12世紀(jì)的《定居之書》有其早期的人物故事;《原初編年史》等史料顯示,斯堪的納維亞人一度被稱為“羅斯人”,基輔王國與維京人有千絲萬縷的聯(lián)系……該書堪稱考古學(xué)視角的文化百科全書。
就歷史而言,最嘆為觀止的,是維京人的輝煌戰(zhàn)績。
斯堪的納維亞半島土地貧瘠、氣候惡劣,為了生存和財富,人們只能向海而生。部落首領(lǐng)經(jīng)常組織青壯年在海上劫掠,后來發(fā)展成為動輒上百艘戰(zhàn)船遠(yuǎn)征歐陸的大掃蕩。他們以北歐海盜之名著稱于世,橫行于波羅的海和大西洋的海面上,時而踏足大陸大肆洗劫。
1013年,丹麥的克努特家族建立起“北海大帝國”,版圖包括斯堪的納維亞地區(qū)和英倫三島的大部分。8-11世紀(jì)是維京人的鼎盛時期。11世紀(jì)之后,面對日益強(qiáng)大的歐洲君主專制和城市中心化進(jìn)程,北歐的酋長們無力維持其自治地位,落后的政治體系消弭了維京人的武力倚仗。同時,因為維京人的貿(mào)易不符合中世紀(jì)晚期興起的糧食、木材、橄欖油等大宗商品交易的趨勢,使得他們失去了原先的優(yōu)勢。
關(guān)于維京人的書中,菲利普·帕克的《維京人的世界》是一部面向大眾的歷史敘事作品。該書從政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化等多個角度完整展示了8至15世紀(jì)的維京人歷史,回顧了維京人的起源,追隨維京人征服與消失的步伐,梳理了掠奪與定居、殖民與同化的過程。如果對戰(zhàn)斗故事很感興趣,可以閱讀拉爾斯·布朗沃思的《維京傳奇》,該書副標(biāo)題就叫“來自海上的戰(zhàn)狼”,展現(xiàn)熱血澎湃、跌宕起伏的戰(zhàn)斗場景。
維京人的惡名烙印在文化記憶里,不過,這類看法是有所夸大的,維京人并不比同時代的其他民族更加暴力,他們只是戰(zhàn)斗力更強(qiáng)大。維京人的到來,就像在一潭死水里放入了鯰魚,舊的體制被摧毀,人民呼喚統(tǒng)一的領(lǐng)導(dǎo)、高效的政治秩序。在維京人肆虐的廢墟之上,崛起了中世紀(jì)西歐的四個大國,即英格蘭、法蘭西、神圣羅馬帝國和西西里王國。它們在妥協(xié)中喘息,在抗?fàn)幹袏^起,經(jīng)歷分裂與統(tǒng)一,脫胎與融合,在陣痛里求得新生。破壞的另一面是創(chuàng)造,北歐以它的方式參與了整個歐洲歷史的進(jìn)程。
維京人的歷史文化植根于北歐這片廣袤嚴(yán)酷的土地之上,我們需要追溯源頭,才能更好理解維京人、理解北歐文化。
北歐神話,西方文化的源頭之一
《埃達(dá)》和《薩迦》是中古時期流傳下來的最重要的北歐文學(xué)經(jīng)典。石琴娥、斯文夫婦翻譯過這兩部史詩,并在序言中對“埃達(dá)”與“薩迦”做了解釋以及文化價值的評價。
“埃達(dá)”一詞在古代斯堪的納維亞語里原義是“太姥姥”或“古老傳統(tǒng)”,后來轉(zhuǎn)化為“神的啟示”或“運(yùn)用智慧”。公元9-13世紀(jì),冰島行吟詩人把北歐各地民間傳唱的詩體歌謠記錄成文,敘述海盜和海盜生活,詩中出現(xiàn)的神祇無不是海盜形象。
“薩迦”源于古日耳曼語,本意“說”和“講”,即講故事的意思。公元13世紀(jì)左右,冰島人和挪威人用散文把過去敘述祖先英雄業(yè)績的口頭文學(xué)記載下來,其中包括了社會生活、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰與精神面貌,兼有人物傳記、家族譜系和地方志的內(nèi)容。
《埃達(dá)》和《薩迦》成形于中古時代,都是對北歐神話和英雄傳奇的記述,所以,北歐文化的真正源頭,是獨具一格的北歐神話。宇宙天地起初由巨人族統(tǒng)治,巨人滅絕后由神族統(tǒng)治,但是神族由于自相殘殺又遭天災(zāi)終于走上滅絕之路,奧丁的后裔比如光明神和黑暗神相繼回到大地,然而神的時代已經(jīng)一去不復(fù)返,神族幸存者只能融入人類,一起進(jìn)入新世界。
北歐神話也講述創(chuàng)世的奇跡、諸神的榮光,卻更著力于描述神力的有限、世界的毀滅。“諸神的黃昏”一詞就出自北歐神話,命運(yùn)已經(jīng)注定,諸神也無法挽回。這些神話包涵著深刻的悲劇意識、初步萌發(fā)的平等觀念,以及人類勇于抗?fàn)幍拇鬅o畏的犧牲精神。
北歐神話是古希臘、羅馬以外的西方神話源頭之一。僅以“北歐神話”冠名的譯著,就可以找到好幾本,而茅盾先生在1930年也寫過一部普及讀物《北歐神話ABC》。
奧丁身披金甲,手持永恒之矛,端坐黃金寶座,他的肩頭棲息著兩只神鴉,象征著“思想”和“記憶”,為他傳遞消息,他的腳下趴著兩條餓狼,象征著“貪婪”和“欲念”,隨時待命出擊;雷神托爾手持魔錘,乘坐戰(zhàn)車巡邏樂園;豐饒神弗雷長相俊美,執(zhí)掌生殖之責(zé);守護(hù)神海姆達(dá)爾忠心耿耿,守護(hù)著樂園的出入口和彩虹橋;火神洛基是個惡棍,到處惹事生非;還有女武神、春天之神、天空之神等眾神祇。北歐神話屬于泛靈論信仰,山川水澤萬物有靈,巨人、精靈、妖物、亡魂和夢魘等等,與諸神和人類分享生活空間。
北歐神話影響深遠(yuǎn),也是很多文藝作品的靈感源泉:理查德·瓦格納的《尼伯龍根的指環(huán)》《女武士》等歌劇作品,素材就取自北歐神話;《冰與火之歌》中的凜冬就是北歐神話中的芬布爾之冬;托爾金的《魔戒》中,魔物、巫師、精靈、小矮人、霍比特人都有北歐神話人物的影子;漫威科幻動作電影《雷神》,更是講述了被放逐到地球的雷神學(xué)習(xí)如何成為一個真正英雄的故事。
北歐神話,融入了西方文化的血液之中,進(jìn)入了世界文化的軌道,而我們中國的學(xué)者、文化人士也把關(guān)注的視線投向了北歐。
北歐文化,架起交流的橋梁
1989年,馮至先生擔(dān)任中國北歐文學(xué)研究會會長,開場致辭:“本世紀(jì)初,遠(yuǎn)在1908年,中國新文學(xué)奠基人魯迅青年時在兩篇介紹西方文化和文學(xué)的論文里就談到過基爾克郭爾憤世嫉俗的思想、易卜生的戲劇《國民公敵》、勃蘭兌斯的《俄國印象記》……1911年,中國著名的歷史學(xué)家兼詩人陳寅恪在挪威養(yǎng)病,拜謁易卜生和卜約生的墳?zāi)梗鴮懺妰墒祝灀P(yáng)他們的文學(xué)成就,描述他們墓前的情景。在80年前,當(dāng)中國人民對北歐還很生疏、很少了解的年代,中國已經(jīng)有后來做出很大貢獻(xiàn)的文學(xué)家、歷史學(xué)家在他們青年時跟北歐杰出的思想家、作家作精神上的接觸。”
馮至的這次講話,簡單地梳理了中國的北歐文學(xué)接受史線索。現(xiàn)代中國知識精英走向世界現(xiàn)代文明之時,很多人從北歐文化中汲取了營養(yǎng)。譬如,茅盾對北歐神話情有獨鐘,他的文學(xué)創(chuàng)作也有北歐色彩,其1930年的長篇小說《虹》的女主角梅行素是一位“中國娜拉”,她在精神上自己掌握命運(yùn),勇往直前不回頭。女性問題是中國現(xiàn)代文學(xué)史的中心議題之一,圍繞“娜拉的出走”有過激烈的大討論,并隨之產(chǎn)生了很多文學(xué)經(jīng)典作品,巴金的《家》中,琴手里拿著的書就是《玩偶之家》。
除了易卜生的戲劇,以及馮至談到的基爾克郭爾的哲學(xué)、勃蘭兌斯的文藝批評之外,對我國文化影響較大的還有安徒生童話。安徒生童話的漢譯高潮,也是出現(xiàn)在20世紀(jì)20年代。林蘭、趙景深、徐調(diào)孚、顧均正等人都是有名的譯家。評論界有種說法,“中國現(xiàn)代概念的兒童文學(xué)誕生于譯介外國兒童文學(xué)的熱潮中”(韋葦,《世界兒童文學(xué)史概述》)。安徒生的東漸,標(biāo)志著中國兒童文學(xué)從譯介到創(chuàng)作到理論的全方位展開。今天,還有哪個中國孩子是不讀安徒生的嗎?
北歐當(dāng)代文學(xué),在中國也有很多讀者。托馬斯·特朗斯特羅姆獲得2011年諾貝爾文學(xué)獎之時,中國讀者倍感喜悅,因為在此之前,翻譯家已經(jīng)在傳播特朗斯特羅姆的杰出詩藝。《一個叫歐維的男人》《熊鎮(zhèn)》《魚沒有腳》等北歐當(dāng)代小說,暢銷中國,好評如潮。瑞典電影大師英格瑪·伯格曼,深受中國觀眾的喜愛,其作品《野草莓》《呼喊與細(xì)語》等都是影史不朽的經(jīng)典。
北歐的生活觀念帶動世界潮流。《芬蘭人的噩夢:另類芬蘭社交指南》是一本有趣的小書:攔錯了巴士,不好意思不上車;不想碰到鄰居;逛商場時不想被導(dǎo)購跟隨;下班看見同事在前面走,悄悄地?fù)Q條路……也許,我們都是一個“芬蘭人”。誠如作家曾焱冰《生活,樸素且散發(fā)光芒》的書名和主旨所傳遞的,那些既有煙火氣又充滿藝術(shù)感的北歐家居,讓我們感受到簡約的審美趣味,還有優(yōu)雅的、安寧的、自足的、關(guān)注內(nèi)心的生活主張。
我們現(xiàn)在討論北歐文化,強(qiáng)調(diào)它超越地理范圍的文化意義,在全世界吸納、融匯、打造共享文化空間的能力。作為泱泱大國,中國有著海納百川的胸懷來面對異質(zhì)文化及其資源,我們也能運(yùn)用“會當(dāng)臨絕頂,一覽眾山小”的膽魄和見識,積極下好世界文化這盤大棋。
關(guān)鍵詞: