作為北京文化藝術(shù)基金2022年度資助項目,由國家一級演員、北京舞蹈學院青年舞團青年演員、亞彬舞影工作室藝術(shù)總監(jiān)王亞彬擔任導演、編舞,莊一編劇,法國音樂家洛朗·珀蒂吉拉爾(Laurent?Petitgirard)擔任作曲,亞彬舞影工作室演員牛冬焱﹑秦天﹑田凱﹑劉家正﹑魏旋﹑湯琪琪等出演,取材于明代小說家吳承恩經(jīng)典文學著作《西游記》的舞劇《西游》,于8月8日-10日作為2023首屆“天橋舞蹈演出季”展演劇目,在天橋藝術(shù)中心中劇場上演。
自2009年舞蹈家王亞彬率領(lǐng)團隊推出“亞彬和她的朋友們”系列品牌演出以來,舞劇《西游》是該系列推出的第十四季作品,同時也是“絲綢之路”系列作品之一。該劇以悟空的視角,環(huán)形結(jié)構(gòu),結(jié)合《西游記》中重要的劇情展開舞劇敘述。作品以具有國際性、現(xiàn)代性的舞蹈語言與當代藝術(shù)手法進行融合創(chuàng)作,以西方交響樂、中國多元并具民族性的舞蹈語言,透過中西方融合的視角,借由《西游記》這一經(jīng)典名著,來闡釋當下人對于中國經(jīng)典的理解。新京報專訪本劇導演、編舞王亞彬,揭秘創(chuàng)作背后的故事。
透過東西方不同視角表達
(資料圖片)
亞彬舞影工作室是一個有著獨特定位的創(chuàng)作平臺,其標志性的系列舞蹈作品“亞彬和她的朋友們”將國外優(yōu)質(zhì)資源引入中國,進行全球性制作。無論從早期作品《Genesis生長》,還是近年來為觀眾所熟知的《青衣》《一夢·如是》等原創(chuàng)舞劇作品,均是以制作方或者聯(lián)合制作方與國際團隊進行合作創(chuàng)作。在王亞彬看來,與國際團隊的合作一方面可以更好地加強不同國際藝術(shù)家間的相互理解,不僅限于對藝術(shù)作品的理解,也會促進相互間藝術(shù)理念以及文化背景的理解。
談到此次《西游》的跨國合作,王亞彬回憶2019年她在法國巴黎演出時,有幸遇到了作曲家洛朗·珀蒂吉拉爾。在交談中,對方表達了對中國古典名著《西游記》的喜愛,同時希望以此為契機,與王亞彬一起合作一部舞蹈作品。王亞彬?qū)τ谶@部作品也有著自己的理解,二人一拍即合,透過東、西方不同的視角把這部古典名著用舞蹈的形式展現(xiàn)在舞臺上。
《西游記》在過去的很長一段時間里,已經(jīng)通過戲曲、影視等藝術(shù)形式予以呈現(xiàn),王亞彬認為是因為經(jīng)典始終對當下有著巨大的精神感應(yīng)力,所以想改編此作:“《西游記》里面的故事非常豐富,在創(chuàng)作舞劇的過程中,我們緊抓的創(chuàng)作準繩便是‘以世界語言講述中國故事,以中國元素呈現(xiàn)世界故事。’這個理念不僅是‘亞彬和她的朋友們’系列從創(chuàng)建之初到今天,一直堅守的初心,也算是經(jīng)過多年實踐總結(jié)出的創(chuàng)作經(jīng)驗。”
人物形象塑造更抽象
《西游記》全書共100回,而作為舞劇,舞臺上并沒有足夠的空間去呈現(xiàn)這部龐大巨制,只能在經(jīng)典章節(jié)間進行提煉。王亞彬介紹,舞劇《西游》以悟空為第一視角,將整體故事設(shè)置成一種環(huán)形結(jié)構(gòu),全劇的開始與結(jié)尾均站在悟空當下的回憶點上,回溯整個取經(jīng)歷程。全劇通過六個章節(jié)闡釋出生命的意義:“在回憶體當中,我們提取了《西游記》當中比較重要的章節(jié),包括觀眾熟悉的‘三打白骨精’‘女兒國’‘三借芭蕉扇’等,再以西方交響樂、中國多元并具民族性的舞蹈語言,透過中西方融合的視角,來闡釋我們當下對于中國經(jīng)典名著的理解。”
在王亞彬看來,以一種世界語言講述中國故事是非常具有現(xiàn)代性的,“音樂雖是西方的交響樂,但是對于《西游》整部舞劇結(jié)構(gòu),還是有一個很好的氛圍鋪陳,置身其中,大氣恢宏。”在《西游》的平面創(chuàng)編難度上,既是導演也是編舞的王亞彬,此次不僅要尋求新的突破,也要時刻心系著傳承。無論從原著還是電視劇,在人們的腦海中,《西游記》中師徒四人早已有了非常既定的藝術(shù)形象,因此在《西游》中,人物形象塑造與以往相比更抽象:“在悟空的肢體語言表達上,我們并沒有按照傳統(tǒng)猴子的形象去塑造,而是更具意象性,既不失齊天大圣的靈性,同時也能表現(xiàn)出人的性情。”
交響樂與現(xiàn)代舞相結(jié)合
在舞劇《西游》的創(chuàng)作團隊中,除了作曲外,舞美與燈光設(shè)計、多媒體設(shè)計也均來自法國,王亞彬認為法國藝術(shù)家的創(chuàng)作邏輯性非常強,在詮釋劇本的時候,他們總在不斷地詢問為什么?隨著逐漸建立起對《西游記》、對悟空與唐三藏等人物的理解,主創(chuàng)們發(fā)現(xiàn)其實大家關(guān)注的就是一些西方經(jīng)典名著中關(guān)于人的精神世界探索、外部挑戰(zhàn)的應(yīng)對、人生歷程的思考等方面的問題。“無論什么藝術(shù)形式、國別,本質(zhì)上我們探討的還是人類共同的主題。”
在王亞彬過往的舞蹈作品中,交響樂一直是她最擅長使用的音樂表達方式。這次與法國作曲家共同完成《西游》的交響樂,王亞彬覺得自己對于音樂有了更深層的了解。“交響樂與現(xiàn)代舞的結(jié)合,在當下的舞劇作品中并不多見。這次合作,交響樂既是從古典音樂的根基而來,同時它又非常具有現(xiàn)代性。此次作曲家也是透過他所創(chuàng)作的音樂,將他對《西游記》的理解完全地詮釋在這部作品里。我們通過肢體呈現(xiàn)劇中的人物故事,同時也緊密地與交響樂結(jié)合在一起。”
此次《西游》在舞臺設(shè)計上選擇了極簡抽象的表達方式,王亞彬更注重肢體本身去表達故事的前后、環(huán)境的更迭:“舞劇畢竟還是要以舞蹈肢體為主要的呈現(xiàn)方式,其他的手段都應(yīng)該是服務(wù)于舞蹈,為這部劇所講述的故事服務(wù)。”
關(guān)鍵詞: